战国时期·西施.范蠡
秦时期· 虞姬·项羽·
三国时期·吕布 貂蝉
东晋时期·梁山伯 祝英台
唐朝·杨贵妃唐玄宗·
明朝·林黛玉.贾宝玉
明朝·陈圆圆·吴三桂·李自成·(经典冲冠一怒为红颜)
所谓的生死恋,就是男女双方爱得死去活来,但无奈两人中有 一个活着,一个即将死了。这种结果是最让人痛苦,以及能够感染观众的。明白了就要采纳我呀
就是永远很爱很爱,死了都要爱,就是形容一生一世都爱你!!
望采纳!谢谢!不懂敬请追问!!
老老少少 (lǎo lǎo shào shào)
解释:指老人与小孩。
出处:清·李汝珍《镜花缘》第35回:“此时众百姓闻得有人揭榜,登时四方轰动,老老少少,无数百姓,都围著观看。”
少年老成shào nián lǎo chéng
[释义] 老成:经历多。阅历广。懂得人情事故。人虽年轻;却很老练稳重。
[语出] 明·冯梦龙《喻世明言·蒋兴哥重会珍珠衫》:“中间说起:兴哥少年老成;这般大事;亏他独力支持。”
[正音] 少;不能读作“shǎo”。
[辨形] 成;不能写作“城”。
[近义] 老成持重
[反义] 少不更事
[用法] 用作褒义。称赞青年人的用语;也用于讥讽做事持重而失去朝气的。一般作谓语。
[结构] 主谓式。
[例句]
苏轼的好友张先,年逾80,娶一18岁美貌少女为妾。苏轼遂作诗曰“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”梨花是白色的,而海棠鲜红娇嫩,暗指一个白发老者娶一少女为妻。其中“压”字用得巧妙暧昧。
一树梨花压海
“一枝梨花压海棠”,在周星驰电影上出现,并成为经典台词,人人传诵,可能你平时也常用这句话,但是你在说这句话的时候你可知道它到底是什么含义吗?北宋著名词人张先(990—1078,字子野),在80岁时娶了一个18岁的小妾。当时与张先常有诗词唱和的苏轼随着众多朋友去拜访他,问老先生得此美眷有何感想,张先于是随口念道:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”风趣幽默的苏东坡则当即和一首:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠 ."梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇,一个“压”道尽无数未说之语!
清朝刘廷玑在《在园杂志》里写道,有年春天他到淮北巡视部属,“过宿迁民家”,见到“茅舍土阶,花木参差,径颇幽僻”,尤其发现“小园梨花最盛,纷纭如雪,其下海棠一株,红艳绝伦”,此情此景,令他“不禁为之失笑”地想起了一首关于老人纳妾的绝句:
“二八佳人七九郎,萧萧白发伴红妆。
扶鸠笑入鸳帏里,一树梨花压海棠。”
这与苏轼意思相同。
原来,“一树梨花压海棠”是老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的说法。我想“一枝梨花压海棠”应该也差不多吧
电影就看《泰囧》《护宝狗狗》《精灵兰尼和韦恩的圣诞前》《欢乐屌丝一箩筐》等
电视剧就看《唐顿庄园》《幸福摩天轮》《法网狙击》《利箭行动》《我为喜剧狂》等,还有很多好看的剧
有()不()——对比起这个我不知道
无足(轻)(重)
自(始)至(终)
入(将)出(相)
(老)(少)皆宜
(乐)极生(悲)
(横)七(竖)八